Interpretation is… a facilitated process

I have just recently submitted an application to the Heritage Lottery Fund for a project primarily (but not exclusively) aimed at young people at my current site.  Last week, HLF asked me to clarify how creating a young people’s area in our historic park was intended to help young people to understand the heritage of the park, and support the wider project aims [1].  As I wrote my response, it struck me that while the connection was obvious in my mind, it is not what we usually think of when we say ‘interpretation’ (and this is effectively what HLF were asking me about).

For me, this project is a perfect example of interpretation as a facilitated process.  The project has several stages with associated activities, which my team and I will facilitate [2].  This isn’t a one-way street where we impart knowledge about the site to the young people.  Rather, we set the parameters of the activities, and within these, the young people are very much in control. [3]

Creating the young people’s area at the end of the project is actually the ultimate expression of and participation in the heritage of the site.  The reason is this: my site is all about social empowerment and making your mark on the world around you.  It is evident in many structures that are in the historic park, and by adding their own structure, young people will visibly stake their claim to this heritage, add to it, and hopefully carry it into the future.

In other words, through this project young people won’t just learn about the heritage values of the site: they will actively perform them. [4]

I’m hugely excited about this, and I hope HLF will fund the project.  I always try to ensure the interpretation I offer is facilitation, but this is not always possible to the extent that it is with this project.  It will be very interesting to see whether young people truly connect to the heritage of the site, and see it as their own, as a result of this project.

A project like this is of course not feasible for a visitor who can only spend a limited time on site.  However, I think even these visitors will benefit from the project.  In interpretation, we often talk about ‘a sense of place’, and I think the best sense of place I can give other visitors is by facilitating the (heritage) community telling their story to these visitors directly.  That’s one activity in this project (the young people will produce a ‘traditional’ piece of interpretation), and the young people’s area will be another aspect in this.  I believe that although these visitors will not have participated in the interpretive process, the outcomes of this process, such as the young people’s area, will tell a story in themselves.  I think that a word or two about the project (e.g. “In 2012 the young people of the community created this area as their contribution to the community’s heritage of social empowerment.”) will give visitors a stronger sense of place than many other interpretive interventions could do.



[1] In summary, the project aims are about helping younger people understand the heritage values of the park, and what their place is within that heritage.  The project also aims at empowering young people to share that heritage with others.  And there are several project activities aimed at increasing exchange and collaboration between young people and older members of the community.

[2] In summary, the activities are 1) researching the history of the site in collaboration with existing community groups; 2) making a creative response to what they’ve found in the research, and organising an exhibition of this work; 3) speaking to former mayors of the town about what it meant to them to serve the community in the tradition of the many Labour politicians that started their career here; 4) working on a traditional piece of interpretation of their choice for the benefit of other visitors, and 5) creating the young people’s area.  It is envisaged that participants can leave/join the project at every new activity/stage.

[3] This ‘self-guided’ and explorative learning is at the core of not only the new Welsh curriculum, but also the Scottish one – and I daresay every curriculum in the UK and probably even elsewhere.  And it is an important aspect of the HLF funding programme.

[4] That’s my hope, anyway.  Of course, it all depends on whether we get the funding, but if we do, we’ll also do a baseline survey and evaluation throughout to measure the ‘impact’ of the project as much as we can.


2 thoughts on “Interpretation is… a facilitated process

  1. Hi Nicole,
    This project sounds very interesting indeed, especially as I am about to restart my dissertation on a similar topic ie can interpretation help connect young people to their natural heritage? I had to take a long break due to a chronic health issue but hope to pick things up this year. Please keep in touch and let me know how you get on . ps congratulations on securing funding!

    1. Hi Jacquie,

      Yes, I’ll definitely keep you posted. I also hope to be able to give an update at the conference I’m currently planning at Bedwellty House. HLF have already agreed to attend and present, so it’ll be interesting to hear their views, and reflect on a project they’ve funded because of its stakeholder engagement and ‘benefit’ aspects. Good luck with your dissertation! Sorry to hear you’ve had a rough time health-wise, but hopefully things are upwards now for you!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s